Edition adaptée, la nécessité d’un véritable service public

22/06/2011, 1Oh -12h
université Pierre et Marie Curie - Paris

 
Version imprimable

L'Édition Adaptée dans le monde: quelques modèles ayant mis en oeuvre le standard DAISY

Fernando Pinto da Silva (Paris, France)
Association Valentin Haüy

Information sur l'auteur


Responsable à l'Association Valentin Haüy :

Fernando est également responsable de DAISY France.

 

Résumé


Introduction

Constitué sous l'égide de la Confédération Française pour la Promotion Sociale des Aveugles et Amblyopes (CFPSAA), acté en Conseil d'Administration le 29 avril 2010, lancé officiellement le 5 novembre `2010,  Le groupe DAISY France a pour objectifs principaux:

Au 22/06/2011, DAISY France est constitué de:

 

En comparaison avec beaucoup de pays étrangers, DAISY est arrivé en France assez tardivement.

Néanmoins, dès 2002, BrailleNet a commencé à travailler sur ce nouveau standard de l'édition adaptée pour proposer des contenus au format DAISY texte. L'AVH et le GIAA ont, quant à eux, lancé, en 2004, le format  DAISY audio en proposant, en partenariat, des livres et des revues enregistrées et structurées selon cette nouvelle norme.

Malgré ces initiatives, beaucoup de chemin reste encore à parcourir pour que ces collections (et les services s'y rattachant) profitent à l'ensemble des publics que la loi nous permet, aujourd'hui, de servir, sans parler du périmètre potentiel que cet exception pourrait couvrir au regard des exemples étrangers que nous nous efforcerons de présenter dans ce bref exposé: la Suède, les Pays Bas, les États-Unis.

La Suède (9 millions d'habitants)

La "Swedish Copyright Law", modifiée en 2005, autorise les bibliothèques et les organismes agréés par le gouvernement à produire des livres en vue de les prêter à des personnes empêchées, sans autorisation préalable des auteurs ou éditeurs.

Les bénéficiaires de ces mesures sont :

 

N'importe qui peut produire des copies en braille des livres publiés

La TPB

Entièrement financée par l'Éta, la TPB est une organisation placée sous le contrôle du Ministère de la Culture suédois depuis 1980. Elle n'est cependant pas l'organisme de référence pour le périmètre scolaire, The National Agency for Special Needs Education and Schools assurant cette mission.

Elle peut, au besoin, venir en appui de certains étudiants de l'enseignement supérieur.

En collaboration avec les bibliothèques locales qui agissent ici comme des intermédiaires, elle propose un catalogue de livres imprimés, sonores et braille.

Les ouvrages audio sont disponibles sur CD et en téléchargement sur la bibliothèque numérique de TPB, bien que cette dernière modalité soit réservée aux structures relais prenant en charge la médiation.

TPB produit du DAISY depuis 2001, après avoir commencé à expérimenter ce format depuis 1996 (la Suède étant, faut-il le rappeler, à l'origine de ce qui allait alors devenir le Consortium DAISY).

Une grande partie de son catalogue est au format full Daisy (texte + audio); elle ne crypte pas ses documents qui sont ainsi lisibles sur n'importe quel lecteur Daisy.

La TPB a un catalogue de plus de 80 000 titres (dont plus de 14 300 en braille embossé) et produit plus de 3000 titres par an (dont 300 nouveaux titres en braille)

1 500 000 prêts ont été enregistrés en 2010, pour près de 50 000 emprunteurs actifs à travers plus de 1100 bibliothèques (municipales, universitaires, scolaires,...)

Aux Pays Bas (17.000.000 habitants)

Grâce à un accord avec l'association des éditeurs hollandais (NUV) et une exception à la législation hollandaise sur le droit d'auteur, Dedicon peut adapter des livres, journaux et magazines (à des coûts raisonnables) pour des personnes empêchées de lire.

DEDICON

Désigné à la fois par le gouvernement hollandais et par des organismes à but non lucratif, Dedicon prend en charge l’adaptation des ouvrages littéraires, des journaux et magasines en faveur des personnes atteintes d'une incapacité de lecture. Les documents sont accessibles via un portail spécial de la Bibliothèque Nationale hollandaise (l'équivalent de notre BNF). Dedicon est également la principale organisation aux Pays Bas fournissant des contenus éducatifs accessibles pour des élèves du primaire, du secondaire et pour les étudiants en enseignement suppérieur.

Dedicon a un catalogue de 65 000 titres généraux, 30.000 documents scolaires et produit 1 800 nouveaux titres pour 1 500 000 documents empruntés par an (soit 7 000 CD par jour). Pour 40 000 emprenteurs actifs, ce qui correspond annuellement à :

Dedicon produit ses livres audio au format Daisy, en utilisant des solutions de tatouage (watermarking) pour ses livres audio.

Aux États-Unis (310 millions d'habitants)

Une exception au droit d'auteur américain autorise l'adaptation des livres au profit des personnes atteintes d'incapacité :

La diversité des structures étant telle aux Etats-Unis, nous nous attacherons ici à présenter un modèle particulier : BookShare.

BookShare

BookShare est une bibliothèque numérique destinée aux handicapés visuels. Fondé par Benetech, successeur d'Arkenstone (producteur de machines à lire dans les années 90) et subventionné par le Ministère de l'Éducation des États-Unis, le service fonctionne sur accords établis avec les éditeurs. Son accès est payant pour les lecteurs (sauf pour les étudiants où la cotisation annuelle de 50 dollars est prise en charge).

Bookshare propose un catalogue de 100 000 titres et 150 journaux pour 135 000 adhérents.

Les livres de Bookshare sont lisibles sur les lecteurs Daisy supportant Daisy 3 texte... Et en braille sur toutes les plages braille supportant le format BRF. Les fichiers ont une signature propre au lecteur ("social DRM")


Retour à la liste des articles
Aide - Plan du site - Contactez-nous
Valid XHTML 1.0 TransitionalCSS Valide !